28.01.2011

*eplekopp og blomsterfat

Ikke noe ansikt denne gangen, men frokosten blir litt bedre av å spise på fatet fra Egersund og koppen merket "Jarolina - made in Poland". Koppen ble funnet på bruktbutikken Askeladden i Mo i Rana, en av mine favorittskattejaktbutikker. I fjor fant jeg en Fjällräven dunjakke der til ti(!) kroner, en jakke som koster mange tusen i butikken. Hurra!
---
No face this time, but breakfast always tastes better with this plate from norwegian Egersund and the mug labelled "Jarolina - made in Poland". I found the mug at a thrift shop in Mo i Rana, my favourite treasurehuntshops of all times. Last year I found a Fjällräven down jacket for 10 kr (not even 2 $). Yay!

27.01.2011

*bobo choses

Bobo Choses lager virkelig vakre barneklær! Dette bildet er fra Bonjour Camille, den nye vår- og sommerkolleksjonen. Jeg kjøpte en eplegenser til Melvin der i fjor, og jeg tror han liker den like godt som meg. Skulle ønske de lagde klærne i mammastørrelse også :)
---
Bobo Choses makes really beautiful childrens clothes! This picture is from Bonjour Camille, their new spring-summer collection. Melvin has an apple sweater from their winter collection, and I think he loves it just as much as I do. I wish they made their clothes in mummy size as well :)

*mamma&pappa

Mamma sydde den gule skidressen selv, og en matchende blå en til pappa.
---
My mom made the yellow ski outfit herself, and a matching blue one for my father.

26.01.2011

*snøkanin


Enda et glimt fra Kunstnerboligene.
---
Another picture from Trolltun, the artists colony.

*på utstilling





Dette er siste innlegg om akkurat disse sikleskjerfene, jeg lover!

Når man søker om kunstnerstipend må man stille ut et eksempel på hva man driver med som kunstner. Jeg tenkte lenge at sikleskjerfene var for enkle til å bli stilt ut, og at jeg burde vise fram noe med mer kunstnerisk tyngde. Men nå er det nå engang sånn at det er sikleskjerf jeg lager akkurat nå. Fint å få det fram i lyset.
---
This is the last post about these scarf bibs, promise!


I have applied to an artistic scholarship (arts&crafts), and a part of the application is to exhibit part of my art. I thought for a while that my scarf bibs were not worthy of such an exhibition, but I changed my mind. 

23.01.2011

*figurer

Under stormen tidligere i år var det mange trær som ble blåst overende. Mange ligger der fortsatt med rota i været.
---
Lots of trees fell to the ground during a storm earlier this year. Some of them still lie there with their roots up in the air.

Snømann i barnehagen.
---
Snowman in kindergarden.

Jeg tegnet et ansikt på Melvins storetå. Etterpå ble han inspirert til å tegne både det ene og det andre under føttene sine. Det ble fine fotspor på stuegolvet.
---
I drew a face on Melvin's big toe, and that inspired him to draw a lot of other things under his feet. And then he made some nice footprints on the floor.

22.01.2011

*trolltun

Ikke så langt fra der vi bor ligger kunstnerboligene, Trolltun. De ligger rett ved inngangen til Østmarka. 
---
These houses are situated not far from where we live. It is an artists colony called Trolltun.


For å få kjøpe en av atelierleilighetene må man være medlem av en kunstnerorganisasjon, og kunne vise til "betydelig aktivitet innen sitt fagfelt".
---
To buy an apartment here, you have to be a member of an artists organization. 



Til og med trærne ser ut til å være lykkelige der. En dag skal jeg flytte dit.
---
Even the trees seem to be happy there. I want to live there too.

21.01.2011

*au revoir, paris!

Frokost på Le pain quotidien. De har eget sjokoladepålegg i forskjellige farger! Det hvite kunne jeg stappet lommene fulle av og tatt med hjem.
---
Breakfast at Le pain quotidien. They have their own chocolate spread! I loved, loved the white one. 



Middag på en japansk restaurant med et fint utstillingsvindu. 
---
Dinner at a Japanese restaurant. Lovely window exhibition.



M for Melvin!


Vinduspynt i Le petit atélier de Paris. En liten butikk med små keramikkskatter og illustrasjoner.
---
From the window at Le petit atélier de Paris. A little shop with small ceramic objects and illustrations.



Hund i hemmelig bakgård.
---
Dog in secret backyard.



Selvfølgelig beundret vi Eiffeltårnet sammen med alle de andre turistene. Det føltes som å stå i et postkort.
---
Of course we admired Le Tour Eiffel with the other tourists. It was like standing in the middle of a postcard.



Og til sist, meg selv på vei til Centre Pompidou
---
And at last, me heading for Centre Pompidou.

13.01.2011

*paris, je t'aime

Endelig. Helgeturen starter i dag, og jeg er så glad. Sove, spise, shoppe. Paris, je t'aime!
---
Finally. Shopping/sleeping/eating weekend coming up. Paris, je t'aime! 

12.01.2011

*nye sikleskjerf

Utvalg av de nyeste sikleskjerfene. De skal stilles ut på galleriet på Rådhuset fra 21.-30. januar. Noen av dem vil bli lagt ut for salg på Epla og Etsy i begynnelsen av februar.
---
Some of my newest scarf bibs. They are currently being exhibited, but some of them will be put out for sale in the beginning of February

11.01.2011

*et eple i hånden


Epleslang i tante og onkels hage. Eplegenser fra Bobo Choses, skjerf fra mammans symaskin.
---
Apples from his aunt's and uncle's garden. Apple sweater from Bobo Choses, scarf bib from his mother.

10.01.2011

*happiness



Nytt skjerf + tilgang til penn&papir + mamma&pappas arbeidsrom = glad gutt!
---
New scarf bib + pen&paper + mam&dads workspace = one happy boy!

08.01.2011

*frokost

Brødskive på yndlingsfatet "SOL" fra Upsala-Ekeby og kaffe i yndlingskoppen (barnekopp i glass med to hanker, uten merke) fra Fretex på Lillehammer.

Glad frokost!

---
Bread on my favourite plate "SOL" from Upsala-Ekby, and coffee in my favourite mug (no label).


Happy breakfast!

07.01.2011

*aketur

Den lille familien på aketur i skogen. 
---
My little family enjoying winter in the woods.

06.01.2011

*ballrom

Fram til nyåret hadde Astrup Fearnley en utstilling av Ernesto Neto. Vi var der tre ganger, og hver gang var det det rosa ballrommet som var det viktigste målet. Det hadde vært fint om utstillingen ble permanent, det synes i allefall Melvin. Hurra for utstillinger der man kan leke med det som stilles ut!
---
The Astrup Fearnley Museum of Modern Art hosted an exhibition with Ernesto Neto. All three times we were there, the room with the pink balls was the main goal, at least for Melvin. We want more exhibitions like this!

*et nytt år


Alt godt for det nye året.
---
All good things for the new year.