Ugleklokka spaserer til enhver tid på dørkarmen vår. Kjøpt i sin tid hos Decoylab.
--
The owl clock is taking a break on the top of the entrance to our living room. I bought it a few years ago from Decoylab.
28.02.2011
26.02.2011
25.02.2011
fisk, gris og hufsa
sirkushesten
Tror den løper avgårde mot våren. (fra Melvins barnehage)
---
Running towards spring. (from Melvin's kindergarden)
---
Running towards spring. (from Melvin's kindergarden)
24.02.2011
Åh!
Jeg blir så glad av dette bildet! Via Mint, mustard & melange, den nye bildebloggen til I love Peggy. Fra SF Asian Art Museum. Bildet er tatt av sem.
---
This picture makes me so happy! Via Mint, mustard & melange, the new picture blog by I love Peggy. From the SF Asian Art Museum, taken by sem.
23.02.2011
22.02.2011
lek
Kaldt ute. Legolek på soverommet i stedet.
---
Too old outside. Playing with lego in the bedroom instead.
20.02.2011
snø
Det er jo fint ute nå, men jeg gleder meg til våren.
---
It's beautiful allright, but I long for spring.
19.02.2011
18.02.2011
sommerhus
Sånn ser det (av og til) ut i hjembygda mi om sommeren. Bilde nummer to er fra en øy utenfor Sleneset, der vi har sommerhus. Flere bilder her.
---
This it how it (sometimes) looks in my home"town" in summer. Picture 2 is from the small island Sleneset, where we have our summer house. More pictures here.
16.02.2011
martha&margit
"Martha og Margit er to gamle damer har sett seg lei på den maskuline estetikken som ruler i byrommet. De har derfor bestemt seg for å pynte litt."
Dette er et av favorittprosjektene mine fra tiden på Kunsthøgskolen i Bergen. Sammen med min gode venn Jeanett snek jeg meg rundt i Bergen sentrum nattestid og satte ut porselensfigurer på passende steder. Etter et par dager var de borte.
---
"Martha and Margit are two little old ladies that are fed up with the masculine estethics that rule the cities. So they have decided to make some embellishments."
This is one of my favourite projects from my time at Khib. Together with my good friend Jeanett, I snook around in the streets of Bergen during night, and placed out porcelaine objects. They were gone in a few days.
14.02.2011
ulltrær
Jeg vevde dette ullstoffet da jeg var ung og ivrig tekstilstudent på Kunsthøgskolen i Bergen. Alle vennene mine bidro med hver sin tegning av et grantre. Bakgrunnen var et prosjekt med nye souvenirer for Rana: "Grana veks ikke lenger enn tel Rana". Skulle ønske jeg hadde mer enn en prøvelapp.
---
I made this wool fabric as a student at Bergen National Academy of the Arts. Each of my friends made a drawing that I used for the pattern. I wish I made more of it.
---
I made this wool fabric as a student at Bergen National Academy of the Arts. Each of my friends made a drawing that I used for the pattern. I wish I made more of it.
12.02.2011
verdens fineste
10.02.2011
en liten luftetur
Jeg liker å være nabo med Østmarka. Målet for turen var kanelboller på Rustadsaga. (som vanlig)
---
I enjoy having Østmarka as my neighbour. The goal was cinnamon buns at Rustadsaga. (as usual)
08.02.2011
nye talenter
Foto: Kjersti Johanne Barli, Frida Backer-Owe, Sara Engstrøm Nistad og Kaja von Kwetzinsky-Stetzenkow. Veileder: Yann Aker.
1) Knaggene "Peggy" av Sara Wright Polmar.
2) Matbeholderne "Gro" av Victoria G. Martinsen.
3) Bordene "Jenny" av Maria Bjørlykke.
---
Stockholm Furniture Fair opens today. Here are some of my favourites made by students at KhiO.
1) Pegs "Peggy" by Sara Wright Polmar
2) Food containers "Gro" by Victoria G. Martinsen.
3) Tables "Jenny" by Maria Bjørlykke.
kjøttbussen
Når jeg er på ferie hos mine foreldre i Mo i Rana hender det at vi på regnfulle dager kjører til Sverige en tur. På veien dit passerer vi alltid denne bussen som står på Riksgränsen mellom Norge og Sverige. Kjøttbussen lokker til seg dem som ikke orker å kjøre helt til Hemavan for å kjøpe kjøtt, røyk og colabokser.
---
If we have a rainy day when I visit my parents in Mo i Rana during summer, we sometimes drive across the border to Sweden, heading for Hemavan and Tärnaby. A few meters across the Swedish side of the border, we always pass by this bus, called "Matbussen", or "Kjøttbussen" (Food bus / meat bus). This is actually a small shop that sells frozen meat, cigarettes and coca cola cans, slightly cheaper than in Norway.
Og etter at Kjøttbussen i alle år har regjert alene på grensen, dukket plutselig denne konkurrenten opp på samme parkeringsplass.
---
And suddenly on day, the meat bus got some competition.
06.02.2011
fisketur
Familien min har sommerhus på Sleneset, en liten øy på Helgelandskysten. Dersom været tillater det, kjører pappa båten ut til Lovundvika, og der haler vi i land mengder av torsk og sei. Så blir det fiskekaker og fiskesuppe og stekt fisk og kokt fisk resten av ferien.
---
My family has a summer house on a small island called Sleneset, in the middle of Norway. If the weather is nice, we take the boat to our fishing spot, and fill the boat with large amounts of cod and coalfish. Then we eat fish cakes, fish soup, fried fish and boiled fish for the rest of our stay.
matpause
Vi er heldige som bor rett ved fine turområder! Lua har jeg fått av en venn som heter Kaja, og jakka er en fantastisk (ikke så fin, men) varm Fjällrävendunjakke som jeg kjøpte for hele ti kroner på en bruktbutikk i Mo i Rana. Jeg bor i den i alle måneder med R i. (ikke alle nordlendinger tåler kulda like godt nemlig)
---
Happy winter times. The hat is from a friend called Kaja, and the jacket is one of my best thrift shop finds ever. The jacket doesn't look so stylish, but it keeps me warm all winter, as no other garments ever have.
---
Happy winter times. The hat is from a friend called Kaja, and the jacket is one of my best thrift shop finds ever. The jacket doesn't look so stylish, but it keeps me warm all winter, as no other garments ever have.
04.02.2011
tikk takk
Se! Jeg har fått ny klokke! Den kom med posten fra Barcelona, fra supersøte Eva som selger både klokker og dukker i butikken sin på Etsy.
---
Look! My new watch! It has been stuck on my wrist ever since the mail brought it to me all the way from Barcelona and the sweetest Eva. She sells both fake watches and rag dolls in her lovely shop on Etsy.
---
Look! My new watch! It has been stuck on my wrist ever since the mail brought it to me all the way from Barcelona and the sweetest Eva. She sells both fake watches and rag dolls in her lovely shop on Etsy.
03.02.2011
- hvor naboer treffes
Like ved veien, et sted mellom Mo i Rana og Stokkvågen, ligger denne nedlagte nærbutikken. En dag bestemte mannen som bor i etasjen over butikken seg for å lage en utstilling med alle hjulkapslene han hadde funnet i løpet av sommeren.
---
On the way to our cabin a few years ago we passed by this exhibition of hubcaps, collected during one summer by the man living upstairs from this closed store. The text in the window says "- where neighbours meet".
---
On the way to our cabin a few years ago we passed by this exhibition of hubcaps, collected during one summer by the man living upstairs from this closed store. The text in the window says "- where neighbours meet".
soveplass
Melvins seng. Jeg sov i det samme sengetøyet da jeg var liten.
---
Melvin's bed. I slept in the same bed linens as a little girl.
02.02.2011
sweet
Denne samlingen av sukkerbiter ble funnet på et loft. Uheldigvis ikke av meg, men av et av medlemmene i Arcadia & co. Via Swissmiss.
---
This collection of sugarcubes was found in the attic. Not by me (I wish), but by one of the members of Arcadia & co. Via Swissmiss.
Abonner på:
Innlegg (Atom)